aiogram/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/utils/keyboard.po

120 lines
4.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, aiogram Team
# This file is distributed under the same license as the aiogram package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 19:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 21:54+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../utils/keyboard.rst:3
msgid "Keyboard builder"
msgstr "Конструктор клавіатури"
#: ../../utils/keyboard.rst:6
msgid "Base builder"
msgstr "Базовий конструктор"
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder:1 of
msgid "Reply keyboard builder inherits all methods from generic builder"
msgstr ""
"Конструктор клавіатури відповідей успадковує всі методи від "
"універсального конструктора"
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.add:1 of
msgid "Add one or many buttons to markup."
msgstr "Додавання однієї або кількох кнопок до розмітки."
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.add
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.adjust
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row of
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.add
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.adjust
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.export
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.buttons
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.copy of
msgid "Returns"
msgstr "Повертає"
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.adjust:1 of
msgid "Adjust previously added buttons to specific row sizes."
msgstr "Налаштування раніше доданих кнопок до певних розмірів рядків."
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.adjust:3 of
#, fuzzy
msgid ""
"By default, when the sum of passed sizes is lower than buttons count the "
"last one size will be used for tail of the markup. If repeat=True is "
"passed - all sizes will be cycled when available more buttons count than "
"all sizes"
msgstr ""
"За замовчуванням, коли сума переданих розмірів менша за кількість кнопок,"
" для хвоста розмітки буде використано останній переданий розмір. Якщо "
"передано параметр repeat=True, усі розміри будуть повторюватися, поки є "
"доступні кнопки"
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.buttons:1 of
msgid "Get flatten set of all buttons"
msgstr "Отримання плоского списку усіх кнопок"
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.copy:1 of
msgid "Make full copy of current builder with markup"
msgstr "Робить повну копію поточного конструктора з розміткою"
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.export:1 of
msgid "Export configured markup as list of lists of buttons"
msgstr "Експортує налаштовану розмітку як список списків кнопок"
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row:1 of
msgid "Add row to markup"
msgstr "Додає рядок у розмітку"
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row:3 of
msgid "When too much buttons is passed it will be separated to many rows"
msgstr ""
"Коли передано занадто багато кнопок, вони будуть розділені на багато "
"рядків"
#: ../../utils/keyboard.rst:12
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "Клавіатура під повідомленням(Inline Keyboard)"
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder:1 of
msgid "Inline keyboard builder inherits all methods from generic builder"
msgstr ""
"Конструктор клавіатури під повідомленням успадковує всі методи від "
"універсального конструктора"
#: ../../utils/keyboard.rst:20
msgid "Add new inline button to markup"
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
#: ../../utils/keyboard.rst:25
msgid "Construct an InlineKeyboardMarkup"
msgstr "Створення InlineKeyboardMarkup"
#: ../../utils/keyboard.rst:28
msgid "Reply Keyboard"
msgstr "Клавіатура відповідей"
#: ../../utils/keyboard.rst:36
msgid "Add new button to markup"
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
#: ../../utils/keyboard.rst:41
msgid "Construct an ReplyKeyboardMarkup"
msgstr "Створення ReplyKeyboardMarkup"