mirror of
https://github.com/aiogram/aiogram.git
synced 2025-12-18 04:46:49 +00:00
Bump texts translation files
This commit is contained in:
parent
faadc80460
commit
54134c68fe
73 changed files with 9002 additions and 1593 deletions
|
|
@ -5,17 +5,16 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aiogram\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aiogram\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 18:31+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 21:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/chat_action.rst:3
|
||||
msgid "Chat action sender"
|
||||
|
|
@ -27,13 +26,13 @@ msgstr "Відправник"
|
|||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender:1 of
|
||||
msgid ""
|
||||
"This utility helps to automatically send chat action until long actions is "
|
||||
"done to take acknowledge bot users the bot is doing something and not "
|
||||
"This utility helps to automatically send chat action until long actions "
|
||||
"is done to take acknowledge bot users the bot is doing something and not "
|
||||
"crashed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ця утиліта допомагає автоматично надсилати дії чату, допоки виконуються тривалі дії боттом,"
|
||||
"щоб повідомити користувачів бота про те що бот щось робить і не "
|
||||
"завершив роботу аварійно."
|
||||
"Ця утиліта допомагає автоматично надсилати дії чату, допоки виконуються "
|
||||
"тривалі дії боттом,щоб повідомити користувачів бота про те що бот щось "
|
||||
"робить і не завершив роботу аварійно."
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender:4 of
|
||||
msgid "Provides simply to use context manager."
|
||||
|
|
@ -42,37 +41,37 @@ msgstr "Надає простий для використання контекс
|
|||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender:6 of
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technically sender start background task with infinity loop which works "
|
||||
"until action will be finished and sends the `chat action <https://core."
|
||||
"telegram.org/bots/api#sendchataction>`_ every 5 seconds."
|
||||
"until action will be finished and sends the `chat action "
|
||||
"<https://core.telegram.org/bots/api#sendchataction>`_ every 5 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Технічно, відправник запускає фонову завдачу з нескінченним циклом, який "
|
||||
"працює до завершення дії та надсилає `дію чату <https://core.telegram.org/"
|
||||
"bots/api#sendchataction>`_ кожні 5 секунд."
|
||||
"працює до завершення дії та надсилає `дію чату "
|
||||
"<https://core.telegram.org/bots/api#sendchataction>`_ кожні 5 секунд."
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__ of
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__:1 of
|
||||
msgid "instance of the bot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__:2 of
|
||||
msgid "target chat id"
|
||||
msgstr "ідентифікатор цільового чату"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__:2 of
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__:3 of
|
||||
msgid "chat action type"
|
||||
msgstr "тип дії"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__:3 of
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__:4 of
|
||||
msgid "interval between iterations"
|
||||
msgstr "інтервал між ітераціями"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__:4 of
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__:5 of
|
||||
msgid "sleep before first iteration"
|
||||
msgstr "затримка перед першою ітерацією"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.__init__:5 of
|
||||
msgid "instance of the bot, can be omitted from the context"
|
||||
msgstr "екземпляр бота, необов'язковий параметр"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.chat_action.ChatActionSender.choose_sticker:1 of
|
||||
msgid "Create instance of the sender with `choose_sticker` action"
|
||||
msgstr "Створення екземпляру відправника з дією `choose_sticker` "
|
||||
|
|
@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "Перед використанням слід зареєструват
|
|||
|
||||
#: ../../utils/chat_action.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"After this action all handlers which works longer than `initial_sleep` will "
|
||||
"produce the '`typing`' chat action."
|
||||
"After this action all handlers which works longer than `initial_sleep` "
|
||||
"will produce the '`typing`' chat action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Після цього всі обробники, що працюють довше за `initial_sleep`, "
|
||||
"виконуватимуть дію '`typing`' чату"
|
||||
|
|
@ -156,3 +155,6 @@ msgstr "Зміна лише типу дії:"
|
|||
#: ../../utils/chat_action.rst:50
|
||||
msgid "Change sender configuration:"
|
||||
msgstr "Зміна конфігурації відправника:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "instance of the bot, can be omitted from the context"
|
||||
#~ msgstr "екземпляр бота, необов'язковий параметр"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue