mirror of
https://github.com/aiogram/aiogram.git
synced 2025-12-15 11:25:54 +00:00
135 lines
4.4 KiB
Text
135 lines
4.4 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2022, aiogram Team
|
||
# This file is distributed under the same license as the aiogram package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: aiogram \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:3
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "Маркери"
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:5
|
||
msgid ""
|
||
"Flags is a markers for handlers that can be used in `middlewares <#use-"
|
||
"in-middlewares>`_ or special `utilities <#use-in-utilities>`_ to make "
|
||
"classification of the handlers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Маркери це, так звані мітки для обробників, які можна використовувати "
|
||
"`міддлварах <#use-in-middlewares>`_ або в спеціальних `утилітах <#use-in-"
|
||
"utilities>`_ щоб провести класифікацію обробників."
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:8
|
||
msgid ""
|
||
"Flags can be added to the handler via `decorators <#via-decorators>`_, "
|
||
"`handlers registration <#via-handler-registration-method>`_ or `filters "
|
||
"<via-filters>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"Маркери можна додати до обробника через `декоратори <#via-decorators>`_, "
|
||
"`реєстрацію обробників <#via-handler-registration-method>`_ або `фільтри "
|
||
"<via-filters>`_."
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:13
|
||
msgid "Via decorators"
|
||
msgstr "Через декоратори"
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:15
|
||
msgid "For example mark handler with `chat_action` flag"
|
||
msgstr "Наприклад, відмітимо обробник маркером `chat_action`"
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:24
|
||
msgid "Or just for rate-limit or something else"
|
||
msgstr "Або просто для рейт-ліміту чи чогось іншого"
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:34
|
||
msgid "Via handler registration method"
|
||
msgstr "Через метод реєстрації обробника"
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:41
|
||
msgid "Via filters"
|
||
msgstr "Через фільтри"
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:55
|
||
msgid "Use in middlewares"
|
||
msgstr "Використовувати в міддлварах"
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:1 of
|
||
msgid "Check flags via magic filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:3
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:3 aiogram.dispatcher.flags.get_flag:3
|
||
#: of
|
||
msgid "handler object or data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:4 of
|
||
msgid "instance of the magic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
|
||
msgid "Returns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:5 of
|
||
msgid "the result of magic filter check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:1 of
|
||
msgid "Extract flags from handler or middleware context data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:4 of
|
||
msgid "dictionary with all handler flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:1 of
|
||
msgid "Get flag by name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:4 of
|
||
msgid "name of the flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:5 of
|
||
msgid "default value (None)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:6 of
|
||
msgid "value of the flag or default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:62
|
||
msgid "Example in middlewares"
|
||
msgstr "Приклад в міддлварах"
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:75
|
||
msgid "Use in utilities"
|
||
msgstr "Використання в утилітах"
|
||
|
||
#: ../../dispatcher/flags.rst:77
|
||
msgid ""
|
||
"For example you can collect all registered commands with handler "
|
||
"description and then it can be used for generating commands help"
|
||
msgstr ""
|
||
"Наприклад, ви можете зібрати всі зареєстровані команди з описом "
|
||
"обробника, а потім його можна використовувати для створення довідки щодо "
|
||
"команд"
|