mirror of
https://github.com/aiogram/aiogram.git
synced 2025-12-06 07:50:32 +00:00
* Remove warnings about pytest asyncio mode * Update Bot API to 6.4 * Bump version * Added changelog * Update translations
240 lines
7.5 KiB
Text
240 lines
7.5 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2022, aiogram Team
|
||
# This file is distributed under the same license as the aiogram package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: aiogram \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-12-30 22:28+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:3
|
||
msgid "aiogram |beta badge|"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:98
|
||
msgid "Beta badge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:6
|
||
msgid "This version is still in development!"
|
||
msgstr "Ще в розробці!"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:-1
|
||
msgid "MIT License"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:-1
|
||
msgid "Supported python versions"
|
||
msgstr "Підтримувані версії Python"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:-1
|
||
msgid "Telegram Bot API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:-1
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Тести"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:-1
|
||
msgid "PyPi Package Version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:-1
|
||
msgid "PyPi status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:-1
|
||
msgid "Downloads"
|
||
msgstr "Завантаження"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:-1
|
||
msgid "[Telegram] aiogram live"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:-1
|
||
msgid "Codecov"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:44
|
||
msgid ""
|
||
"**aiogram** is a modern and fully asynchronous framework for `Telegram "
|
||
"Bot API <https://core.telegram.org/bots/api>`_ written in Python 3.8 "
|
||
"using `asyncio <https://docs.python.org/3/library/asyncio.html>`_ and "
|
||
"`aiohttp <https://github.com/aio-libs/aiohttp>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"**aiogram** це сучасний та повністю асинхронний фреймворк для розробки "
|
||
"чат-ботів `Telegram Bot API <https://core.telegram.org/bots/api>`_ на "
|
||
"Python 3.8 з використанням `asyncio "
|
||
"<https://docs.python.org/3/library/asyncio.html>`_ та `aiohttp "
|
||
"<https://github.com/aio-libs/aiohttp>`_."
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:49
|
||
msgid "Make your bots faster and more powerful!"
|
||
msgstr "Зробіть своїх ботів швидшими та потужнішими!"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:54
|
||
msgid "Documentation:"
|
||
msgstr "Документація"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:52
|
||
msgid "🇺🇸 `English <https://docs.aiogram.dev/en/dev-3.x/>`_"
|
||
msgstr "🇺🇸 `English <https://docs.aiogram.dev/en/dev-3.x/>`_"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:53
|
||
msgid "🇺🇦 `Ukrainian <https://docs.aiogram.dev/uk_UA/dev-3.x/>`_"
|
||
msgstr "🇺🇦 `Українською <https://docs.aiogram.dev/uk_UA/dev-3.x/>`_"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:58
|
||
msgid "**Breaking News:**"
|
||
msgstr "**Важливі новини**"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:60
|
||
msgid "*aiogram* 3.0 has breaking changes."
|
||
msgstr "*aiogram* 3.0 має зміни, що ламають зворотну сумісність."
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:62
|
||
msgid "It breaks backward compatibility by introducing new breaking changes!"
|
||
msgstr "Порушує зворотну сумісність, вводячи нові критичні зміни!"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:65
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Особливості"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:67
|
||
msgid ""
|
||
"Asynchronous (`asyncio docs "
|
||
"<https://docs.python.org/3/library/asyncio.html>`_, :pep:`492`)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Асинхронність (`asyncio docs "
|
||
"<https://docs.python.org/3/library/asyncio.html>`_, :pep:`492`)"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:68
|
||
msgid ""
|
||
"Has type hints (:pep:`484`) and can be used with `mypy <http://mypy-"
|
||
"lang.org/>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Має анотації типів (:pep:`484`) та може використовуватись з `mypy <http"
|
||
"://mypy-lang.org/>`_"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:69
|
||
msgid "Supports `PyPy <https://www.pypy.org/>`_"
|
||
msgstr "Працює з `PyPy <https://www.pypy.org/>`_"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Supports `Telegram Bot API 6.4 <https://core.telegram.org/bots/api>`_ and"
|
||
" gets fast updates to the latest versions of the Bot API"
|
||
msgstr ""
|
||
"Підтримує `Telegram Bot API 6.3 <https://core.telegram.org/bots/api>`_ та"
|
||
" швидко отримує оновлення до нових версії АПІ"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:71
|
||
msgid ""
|
||
"Telegram Bot API integration code was `autogenerated "
|
||
"<https://github.com/aiogram/tg-codegen>`_ and can be easily re-generated "
|
||
"when API gets updated"
|
||
msgstr ""
|
||
"Код інтеграції з Bot API є `автогенерованим <https://github.com/aiogram"
|
||
"/tg-codegen>`_ що надає змогу дуже легко оновлювати фреймворк до останніх"
|
||
" версій АПІ"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:72
|
||
msgid "Updates router (Blueprints)"
|
||
msgstr "Має роутери подій (Blueprints)"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:73
|
||
msgid "Has Finite State Machine"
|
||
msgstr "Має вбудований кінцевий автомат"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:74
|
||
msgid ""
|
||
"Uses powerful `magic filters "
|
||
"<https://docs.aiogram.dev/en/dev-3.x/dispatcher/filters/magic_filters.html"
|
||
"#magic-filters>`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:75
|
||
msgid "Middlewares (incoming updates and API calls)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Підтримує мідлвари (для вхідних подій від АПІ та для вихідних запитів до "
|
||
"АПІ)"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:76
|
||
msgid ""
|
||
"Provides `Replies into Webhook <https://core.telegram.org/bots/faq#how-"
|
||
"can-i-make-requests-in-response-to-updates>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Підтримує можливість `відповіді у вебхук "
|
||
"<https://core.telegram.org/bots/faq#how-can-i-make-requests-in-response-"
|
||
"to-updates>`_"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:77
|
||
msgid "Integrated I18n/L10n support with GNU Gettext (or Fluent)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Має вбудовану інтеграцію для використання інтернаціоналізації та "
|
||
"локалізації GNU Gettext (або Fluent)"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:82
|
||
msgid ""
|
||
"It is strongly advised that you have prior experience working with "
|
||
"`asyncio <https://docs.python.org/3/library/asyncio.html>`_ before "
|
||
"beginning to use **aiogram**."
|
||
msgstr ""
|
||
"Наполегливо рекомендується навчитись працювати з asyncio перед тим, як "
|
||
"починати використовувати цей фреймворк. `asyncio "
|
||
"<https://docs.python.org/3/library/asyncio.html>`_"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:86
|
||
msgid "If you have any questions, you can visit our community chats on Telegram:"
|
||
msgstr "Якщо є якість додаткові запитання, ласкаво просимо до онлайн-спільнот:"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:88
|
||
msgid "🇺🇸 `@aiogram <https://t.me/aiogram>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:89
|
||
msgid "🇺🇦 `@aiogramua <https://t.me/aiogramua>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:90
|
||
msgid "🇺🇿 `@aiogram_uz <https://t.me/aiogram_uz>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:91
|
||
msgid "🇰🇿 `@aiogram_kz <https://t.me/aiogram_kz>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:92
|
||
msgid "🇷🇺 `@aiogram_ru <https://t.me/aiogram_ru>`_"
|
||
msgstr "💩 `@aiogram_ru <https://t.me/aiogram_ru>`_"
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:93
|
||
msgid "🇮🇷 `@aiogram_fa <https://t.me/aiogram_fa>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:94
|
||
msgid "🇮🇹 `@aiogram_it <https://t.me/aiogram_it>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../README.rst:95
|
||
msgid "🇧🇷 `@aiogram_br <https://t.me/aiogram_br>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../index.rst:4
|
||
msgid "Simple usage"
|
||
msgstr "Приклад використання"
|
||
|
||
#: ../../index.rst:9
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Зміст"
|