aiogram/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/api/download_file.po
Alex Root Junior 730485e43a
Added full support of Bot API 6.4 (#1088)
* Remove warnings about pytest asyncio mode

* Update Bot API to 6.4

* Bump version

* Added changelog

* Update translations
2022-12-30 22:44:25 +02:00

222 lines
9.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, aiogram Team
# This file is distributed under the same license as the aiogram package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-30 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 23:33+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../api/download_file.rst:3
msgid "How to download file?"
msgstr "Як завантажити файл?"
#: ../../api/download_file.rst:6
msgid "Download file manually"
msgstr "Завантаження файла вручну"
#: ../../api/download_file.rst:8
msgid ""
"First, you must get the `file_id` of the file you want to download. "
"Information about files sent to the bot is contained in `Message "
"<types/message.html>`__."
msgstr ""
"По-перше, ви повинні отримати `file_id` файлу, який ви хочете "
"завантажити. Інформація про файли, надіслані боту, міститься в `Message "
"<types/message.html>`__."
#: ../../api/download_file.rst:11
msgid "For example, download the document that came to the bot."
msgstr "Наприклад, завантажте документ, який прийшов боту."
#: ../../api/download_file.rst:17
msgid ""
"Then use the `getFile <methods/get_file.html>`__ method to get "
"`file_path`."
msgstr ""
"Потім скористайтеся методом `getFile <methods/get_file.html>`__, щоб "
"отримати `file_path`."
#: ../../api/download_file.rst:24
msgid ""
"After that, use the `download_file <#download-file>`__ method from the "
"bot object."
msgstr ""
"Після цього скористайтеся методом `download_file <#download-file>`__ з "
"об’єкта бота."
#: ../../api/download_file.rst:27
msgid "download_file(...)"
msgstr "download_file(...)"
#: ../../api/download_file.rst:29
msgid "Download file by `file_path` to destination."
msgstr "Завантажує файл за `file_path` у вказане місце."
#: ../../api/download_file.rst:31 ../../api/download_file.rst:81
msgid ""
"If you want to automatically create destination (:obj:`io.BytesIO`) use "
"default value of destination and handle result of this method."
msgstr ""
"Якщо ви хочете автоматично створити місце призначення (io.BytesIO), "
"використовуйте значення призначення за замовчуванням і обробіть результат"
" цього методу."
#: aiogram.client.bot.Bot.download_file:1 of
msgid "Download file by file_path to destination."
msgstr "Завантажує файл з file_path у вказане місце."
#: aiogram.client.bot.Bot.download:3 aiogram.client.bot.Bot.download_file:3 of
msgid ""
"If you want to automatically create destination (:class:`io.BytesIO`) use"
" default value of destination and handle result of this method."
msgstr ""
"Якщо ви хочете автоматично створити місце призначення (io.BytesIO), "
"використовуйте значення призначення за замовчуванням і обробіть результат"
" цього методу."
#: aiogram.client.bot.Bot.download aiogram.client.bot.Bot.download_file of
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
#: aiogram.client.bot.Bot.download_file:6 of
msgid ""
"File path on Telegram server (You can get it from "
":obj:`aiogram.types.File`)"
msgstr ""
"Шлях до файлу на сервері Telegram (Ви можете отримати його з "
":obj:`aiogram.types.File`)"
#: aiogram.client.bot.Bot.download:7 aiogram.client.bot.Bot.download_file:7 of
msgid ""
"Filename, file path or instance of :class:`io.IOBase`. For e.g. "
":class:`io.BytesIO`, defaults to None"
msgstr ""
"Ім’я файлу, шлях до файлу або екземпляр :class:`io.IOBase`. Для напр. "
":class:`io.BytesIO`, за замовчуванням немає"
#: aiogram.client.bot.Bot.download:8 aiogram.client.bot.Bot.download_file:8 of
msgid "Total timeout in seconds, defaults to 30"
msgstr "Загальний час очікування в секундах, за замовчуванням 30"
#: aiogram.client.bot.Bot.download:9 aiogram.client.bot.Bot.download_file:9 of
msgid "File chunks size, defaults to 64 kb"
msgstr "Розмір фрагментів файлу, за замовчуванням 64 Кб"
#: aiogram.client.bot.Bot.download:10 aiogram.client.bot.Bot.download_file:10
#: of
msgid ""
"Go to start of file when downloading is finished. Used only for "
"destination with :class:`typing.BinaryIO` type, defaults to True"
msgstr ""
"Перейти до початку файлу, коли завантаження завершиться. Використовується"
" лише для призначення з типом :class:`typing.BinaryIO`, за замовчуванням "
"значення True"
#: ../../api/download_file.rst:38
msgid ""
"There are two options where you can download the file: to **disk** or to "
"**binary I/O object**."
msgstr ""
"Існує два варіанти завантаження файлу: на **disk** або на **binary I/O "
"object**."
#: ../../api/download_file.rst:41
msgid "Download file to disk"
msgstr "Завантаження файлу на диск"
#: ../../api/download_file.rst:43
msgid ""
"To download file to disk, you must specify the file name or path where to"
" download the file. In this case, the function will return nothing."
msgstr ""
"Щоб завантажити файл на диск, необхідно вказати ім'я файлу або шлях, куди"
" його завантажити. У цьому випадку функція нічого не поверне."
#: ../../api/download_file.rst:51
msgid "Download file to binary I/O object"
msgstr "Завантаження файлу в оперативну пам'ять"
#: ../../api/download_file.rst:53
msgid ""
"To download file to binary I/O object, you must specify an object with "
"the :obj:`typing.BinaryIO` type or use the default (:obj:`None`) value."
msgstr ""
"Щоб завантажити файл до оперативної пам'яті, ви повинні вказати об’єкт із"
" типом :obj:`typing.BinaryIO` або використати значення за замовчуванням "
"(:obj:`None`)."
#: ../../api/download_file.rst:56
msgid "In the first case, the function will return your object:"
msgstr "У першому випадку функція поверне ваш об’єкт:"
#: ../../api/download_file.rst:64
msgid ""
"If you leave the default value, an :obj:`io.BytesIO` object will be "
"created and returned."
msgstr ""
"Якщо залишити значення за замовчуванням, буде створено та повернено "
"об’єкт :obj:`io.BytesIO`."
#: ../../api/download_file.rst:72
msgid "Download file in short way"
msgstr "Завантаження файла коротким шляхом"
#: ../../api/download_file.rst:74
msgid ""
"Getting `file_path` manually every time is boring, so you should use the "
"`download <#download>`__ method."
msgstr ""
"Щоразу добувати `file_path` вручну нудно, тому вам слід використовувати "
"метод `download <#download>`__."
#: ../../api/download_file.rst:77
msgid "download(...)"
msgstr "download(...)"
#: ../../api/download_file.rst:79
msgid "Download file by `file_id` or `Downloadable` object to destination."
msgstr "Завантажує файл за `file_id` або `Downloadable` об’єктом у вказане місце."
#: aiogram.client.bot.Bot.download:1 of
msgid "Download file by file_id or Downloadable object to destination."
msgstr "Завантажує файл за file_id або Downloadable об’єктом у вказане місце."
#: aiogram.client.bot.Bot.download:6 of
msgid "file_id or Downloadable object"
msgstr "file_id або Downloadable об’єкт"
#: ../../api/download_file.rst:88
msgid ""
"It differs from `download_file <#download-file>`__ **only** in that it "
"accepts `file_id` or an `Downloadable` object (object that contains the "
"`file_id` attribute) instead of `file_path`."
msgstr ""
"Він відрізняється від `download_file <#download-file>`__ **лише** тим, що"
" приймає `file_id` або `Downloadable` об’єкт (об’єкт, який містить "
"атрибут `file_id`) замість `file_path`."
#: ../../api/download_file.rst:91
msgid ""
"You can download a file to `disk <#download-file-to-disk>`__ or to a "
"`binary I/O <#download-file-to-binary-io-object>`__ object in the same "
"way."
msgstr ""
"Ви можете завантажити файл на `disk <#download-file-to-disk>`__ або в "
"`binary I/O object <#download-file-to-binary-io-object>`__ так само."
#: ../../api/download_file.rst:93
msgid "Example:"
msgstr "Приклад:"
#~ msgid "Bot class"
#~ msgstr "Bot class"