mirror of
https://github.com/aiogram/aiogram.git
synced 2025-12-15 11:25:54 +00:00
Webhook docs (#1248)
* Added documentation for polling/webhook modes * Added changelog * Added changelog
This commit is contained in:
parent
62d4b9014c
commit
b311d59fce
37 changed files with 2595 additions and 692 deletions
|
|
@ -7,62 +7,110 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aiogram\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 16:52+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 21:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:3
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:4
|
||||
msgid "Keyboard builder"
|
||||
msgstr "Конструктор клавіатури"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:5
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:6
|
||||
msgid "Keyboard builder helps to dynamically generate markup."
|
||||
msgstr "Конструктор клавіатури допомагає динамічно генерувати розмітку"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:9
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that if you have static markup, it's best to define it explicitly "
|
||||
"rather than using builder, but if you have dynamic markup configuration, "
|
||||
"feel free to use builder as you wish."
|
||||
msgstr "Зауважте, що якщо у вас є статична розмітка, найкраще визначити її явно, "
|
||||
"а не використовувати конструктор, але якщо у вас є конфігурація динамічної розмітки, "
|
||||
"сміливо використовуйте конструктор на свій розсуд."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зауважте, що якщо у вас є статична розмітка, найкраще визначити її явно, "
|
||||
"а не використовувати конструктор, але якщо у вас є конфігурація "
|
||||
"динамічної розмітки, сміливо використовуйте конструктор на свій розсуд."
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:14
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:15
|
||||
msgid "Usage example"
|
||||
msgstr "Приклад використання"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:29
|
||||
msgid "Base builder"
|
||||
msgstr "Базовий конструктор"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder:1 of
|
||||
msgid "Reply keyboard builder inherits all methods from generic builder"
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:17
|
||||
msgid "For example you want to generate inline keyboard with 10 buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Конструктор клавіатури відповідей успадковує всі методи від "
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"then adjust this buttons to some grid, for example first line will have 3"
|
||||
" buttons, the next lines will have 2 buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:33
|
||||
msgid "also you can attach another builder to this one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:40
|
||||
msgid "or you can attach some already generated markup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:47
|
||||
msgid "and finally you can export this markup to use it in your message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply keyboard builder has the same interface"
|
||||
msgstr "Конструктор клавіатури допомагає динамічно генерувати розмітку"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that you can't attach reply keyboard builder to inline keyboard "
|
||||
"builder and vice versa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:61
|
||||
msgid "Inline Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавіатура під повідомленням(Inline Keyboard)"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder:1 of
|
||||
msgid "Inline keyboard builder inherits all methods from generic builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Конструктор клавіатури під повідомленням успадковує всі методи від "
|
||||
"універсального конструктора"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:69
|
||||
msgid "Add new inline button to markup"
|
||||
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:74
|
||||
msgid "Construct an InlineKeyboardMarkup"
|
||||
msgstr "Створення InlineKeyboardMarkup"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.add:1 of
|
||||
msgid "Add one or many buttons to markup."
|
||||
msgstr "Додавання однієї або кількох кнопок до розмітки."
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.from_markup
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.add
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.adjust
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row of
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.from_markup of
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.buttons
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.copy
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.from_markup
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.add
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.adjust
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.export
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.buttons
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.copy of
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.copy
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.from_markup of
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr "Повертає"
|
||||
|
||||
|
|
@ -83,10 +131,12 @@ msgstr ""
|
|||
"передано параметр repeat=True, усі розміри будуть повторюватися, поки є "
|
||||
"доступні кнопки"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.buttons:1
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.buttons:1 of
|
||||
msgid "Get flatten set of all buttons"
|
||||
msgstr "Отримання плоского списку усіх кнопок"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.copy:1
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.copy:1 of
|
||||
msgid "Make full copy of current builder with markup"
|
||||
msgstr "Робить повну копію поточного конструктора з розміткою"
|
||||
|
|
@ -95,6 +145,11 @@ msgstr "Робить повну копію поточного конструкт
|
|||
msgid "Export configured markup as list of lists of buttons"
|
||||
msgstr "Експортує налаштовану розмітку як список списків кнопок"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.from_markup:1
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.from_markup:1 of
|
||||
msgid "Create builder from existing markup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row:1 of
|
||||
msgid "Add row to markup"
|
||||
msgstr "Додає рядок у розмітку"
|
||||
|
|
@ -105,32 +160,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Коли передано занадто багато кнопок, вони будуть розділені на багато "
|
||||
"рядків"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:35
|
||||
msgid "Inline Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавіатура під повідомленням(Inline Keyboard)"
|
||||
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder:1 of
|
||||
msgid "Inline keyboard builder inherits all methods from generic builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Конструктор клавіатури під повідомленням успадковує всі методи від "
|
||||
"універсального конструктора"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:43
|
||||
msgid "Add new inline button to markup"
|
||||
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:48
|
||||
msgid "Construct an InlineKeyboardMarkup"
|
||||
msgstr "Створення InlineKeyboardMarkup"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:51
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:77
|
||||
msgid "Reply Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавіатура відповідей"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:59
|
||||
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder:1 of
|
||||
msgid "Reply keyboard builder inherits all methods from generic builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Конструктор клавіатури відповідей успадковує всі методи від "
|
||||
"універсального конструктора"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:85
|
||||
msgid "Add new button to markup"
|
||||
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:64
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:90
|
||||
msgid "Construct an ReplyKeyboardMarkup"
|
||||
msgstr "Створення ReplyKeyboardMarkup"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base builder"
|
||||
#~ msgstr "Базовий конструктор"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue