Webhook docs (#1248)

* Added documentation for polling/webhook modes

* Added changelog

* Added changelog
This commit is contained in:
Alex Root Junior 2023-08-06 16:59:29 +03:00 committed by GitHub
parent 62d4b9014c
commit b311d59fce
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
37 changed files with 2595 additions and 692 deletions

View file

@ -7,62 +7,110 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 16:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 21:54+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: ../../utils/keyboard.rst:3
#: ../../utils/keyboard.rst:4
msgid "Keyboard builder"
msgstr "Конструктор клавіатури"
#: ../../utils/keyboard.rst:5
#: ../../utils/keyboard.rst:6
msgid "Keyboard builder helps to dynamically generate markup."
msgstr "Конструктор клавіатури допомагає динамічно генерувати розмітку"
#: ../../utils/keyboard.rst:9
#: ../../utils/keyboard.rst:10
msgid ""
"Note that if you have static markup, it's best to define it explicitly "
"rather than using builder, but if you have dynamic markup configuration, "
"feel free to use builder as you wish."
msgstr "Зауважте, що якщо у вас є статична розмітка, найкраще визначити її явно, "
"а не використовувати конструктор, але якщо у вас є конфігурація динамічної розмітки, "
"сміливо використовуйте конструктор на свій розсуд."
msgstr ""
"Зауважте, що якщо у вас є статична розмітка, найкраще визначити її явно, "
"а не використовувати конструктор, але якщо у вас є конфігурація "
"динамічної розмітки, сміливо використовуйте конструктор на свій розсуд."
#: ../../utils/keyboard.rst:14
#: ../../utils/keyboard.rst:15
msgid "Usage example"
msgstr "Приклад використання"
#: ../../utils/keyboard.rst:29
msgid "Base builder"
msgstr "Базовий конструктор"
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder:1 of
msgid "Reply keyboard builder inherits all methods from generic builder"
#: ../../utils/keyboard.rst:17
msgid "For example you want to generate inline keyboard with 10 buttons"
msgstr ""
"Конструктор клавіатури відповідей успадковує всі методи від "
#: ../../utils/keyboard.rst:27
msgid ""
"then adjust this buttons to some grid, for example first line will have 3"
" buttons, the next lines will have 2 buttons"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:33
msgid "also you can attach another builder to this one"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:40
msgid "or you can attach some already generated markup"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:47
msgid "and finally you can export this markup to use it in your message"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:53
#, fuzzy
msgid "Reply keyboard builder has the same interface"
msgstr "Конструктор клавіатури допомагає динамічно генерувати розмітку"
#: ../../utils/keyboard.rst:57
msgid ""
"Note that you can't attach reply keyboard builder to inline keyboard "
"builder and vice versa"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:61
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "Клавіатура під повідомленням(Inline Keyboard)"
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder:1 of
msgid "Inline keyboard builder inherits all methods from generic builder"
msgstr ""
"Конструктор клавіатури під повідомленням успадковує всі методи від "
"універсального конструктора"
#: ../../utils/keyboard.rst:69
msgid "Add new inline button to markup"
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
#: ../../utils/keyboard.rst:74
msgid "Construct an InlineKeyboardMarkup"
msgstr "Створення InlineKeyboardMarkup"
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.add:1 of
msgid "Add one or many buttons to markup."
msgstr "Додавання однієї або кількох кнопок до розмітки."
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.from_markup
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.add
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.adjust
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row of
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.from_markup of
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.buttons
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.copy
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.from_markup
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.add
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.adjust
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.export
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.buttons
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.copy of
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.copy
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.from_markup of
msgid "Returns"
msgstr "Повертає"
@ -83,10 +131,12 @@ msgstr ""
"передано параметр repeat=True, усі розміри будуть повторюватися, поки є "
"доступні кнопки"
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.buttons:1
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.buttons:1 of
msgid "Get flatten set of all buttons"
msgstr "Отримання плоского списку усіх кнопок"
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.copy:1
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.copy:1 of
msgid "Make full copy of current builder with markup"
msgstr "Робить повну копію поточного конструктора з розміткою"
@ -95,6 +145,11 @@ msgstr "Робить повну копію поточного конструкт
msgid "Export configured markup as list of lists of buttons"
msgstr "Експортує налаштовану розмітку як список списків кнопок"
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder.from_markup:1
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder.from_markup:1 of
msgid "Create builder from existing markup"
msgstr ""
#: aiogram.utils.keyboard.KeyboardBuilder.row:1 of
msgid "Add row to markup"
msgstr "Додає рядок у розмітку"
@ -105,32 +160,23 @@ msgstr ""
"Коли передано занадто багато кнопок, вони будуть розділені на багато "
"рядків"
#: ../../utils/keyboard.rst:35
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "Клавіатура під повідомленням(Inline Keyboard)"
#: aiogram.utils.keyboard.InlineKeyboardBuilder:1 of
msgid "Inline keyboard builder inherits all methods from generic builder"
msgstr ""
"Конструктор клавіатури під повідомленням успадковує всі методи від "
"універсального конструктора"
#: ../../utils/keyboard.rst:43
msgid "Add new inline button to markup"
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
#: ../../utils/keyboard.rst:48
msgid "Construct an InlineKeyboardMarkup"
msgstr "Створення InlineKeyboardMarkup"
#: ../../utils/keyboard.rst:51
#: ../../utils/keyboard.rst:77
msgid "Reply Keyboard"
msgstr "Клавіатура відповідей"
#: ../../utils/keyboard.rst:59
#: aiogram.utils.keyboard.ReplyKeyboardBuilder:1 of
msgid "Reply keyboard builder inherits all methods from generic builder"
msgstr ""
"Конструктор клавіатури відповідей успадковує всі методи від "
"універсального конструктора"
#: ../../utils/keyboard.rst:85
msgid "Add new button to markup"
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
#: ../../utils/keyboard.rst:64
#: ../../utils/keyboard.rst:90
msgid "Construct an ReplyKeyboardMarkup"
msgstr "Створення ReplyKeyboardMarkup"
#~ msgid "Base builder"
#~ msgstr "Базовий конструктор"