mirror of
https://github.com/aiogram/aiogram.git
synced 2025-12-12 10:11:52 +00:00
Update docs
This commit is contained in:
parent
d5f3e30215
commit
2e59adefe6
6 changed files with 194 additions and 35 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aiogram \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -59,20 +59,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use in middlewares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.flags.getter:1 of
|
||||
msgid "FlagDecorator(flag: aiogram.dispatcher.flags.Flag)"
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:1 of
|
||||
msgid "Check flags via magic filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:61
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:3
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:3 aiogram.dispatcher.flags.get_flag:3
|
||||
#: of
|
||||
msgid "handler object or data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:4 of
|
||||
msgid "instance of the magic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:5 of
|
||||
msgid "the result of magic filter check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:1 of
|
||||
msgid "Extract flags from handler or middleware context data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:4 of
|
||||
msgid "dictionary with all handler flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:1 of
|
||||
msgid "Get flag by name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:4 of
|
||||
msgid "name of the flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:5 of
|
||||
msgid "default value (None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:6 of
|
||||
msgid "value of the flag or default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:62
|
||||
msgid "Example in middlewares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:74
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:75
|
||||
msgid "Use in utilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:76
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example you can collect all registered commands with handler "
|
||||
"description and then it can be used for generating commands help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "FlagDecorator(flag: aiogram.dispatcher.flags.Flag)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aiogram \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 19:29+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -21,7 +21,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keyboard builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:6
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:5
|
||||
msgid "Keyboard builder helps to dynamically generate markup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that if you have static markup, it's best to define it explicitly "
|
||||
"rather than using builder, but if you have dynamic markup configuration, "
|
||||
"feel free to use builder as you wish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:14
|
||||
msgid "Usage example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:29
|
||||
msgid "Base builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -80,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "When too much buttons is passed it will be separated to many rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:12
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:35
|
||||
msgid "Inline Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -88,23 +103,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Inline keyboard builder inherits all methods from generic builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:20
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:43
|
||||
msgid "Add new inline button to markup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:25
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:48
|
||||
msgid "Construct an InlineKeyboardMarkup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:28
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:51
|
||||
msgid "Reply Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:36
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:59
|
||||
msgid "Add new button to markup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:41
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:64
|
||||
msgid "Construct an ReplyKeyboardMarkup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aiogram \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -27,16 +27,17 @@ msgid ""
|
|||
"in-middlewares>`_ or special `utilities <#use-in-utilities>`_ to make "
|
||||
"classification of the handlers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Маркери це, так звані мітки для обробників, які можна використовувати `міддлварах <#use-"
|
||||
"in-middlewares>`_ або в спеціальних `утилітах <#use-in-utilities>`_ щоб "
|
||||
"провести класифікацію обробників."
|
||||
"Маркери це, так звані мітки для обробників, які можна використовувати "
|
||||
"`міддлварах <#use-in-middlewares>`_ або в спеціальних `утилітах <#use-in-"
|
||||
"utilities>`_ щоб провести класифікацію обробників."
|
||||
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flags can be added to the handler via `decorators <#via-decorators>`_, "
|
||||
"`handlers registration <#via-handler-registration-method>`_ or `filters "
|
||||
"<via-filters>`_."
|
||||
msgstr "Маркери можна додати до обробника через `декоратори <#via-decorators>`_, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Маркери можна додати до обробника через `декоратори <#via-decorators>`_, "
|
||||
"`реєстрацію обробників <#via-handler-registration-method>`_ або `фільтри "
|
||||
"<via-filters>`_."
|
||||
|
||||
|
|
@ -64,20 +65,71 @@ msgstr "Через фільтри"
|
|||
msgid "Use in middlewares"
|
||||
msgstr "Використовувати в міддлварах"
|
||||
|
||||
#: aiogram.flags.getter:1 of
|
||||
msgid "FlagDecorator(flag: aiogram.dispatcher.flags.Flag)"
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:1 of
|
||||
msgid "Check flags via magic filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:61
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:3
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:3 aiogram.dispatcher.flags.get_flag:3
|
||||
#: of
|
||||
msgid "handler object or data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:4 of
|
||||
msgid "instance of the magic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:5 of
|
||||
msgid "the result of magic filter check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:1 of
|
||||
msgid "Extract flags from handler or middleware context data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:4 of
|
||||
msgid "dictionary with all handler flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:1 of
|
||||
msgid "Get flag by name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:4 of
|
||||
msgid "name of the flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:5 of
|
||||
msgid "default value (None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:6 of
|
||||
msgid "value of the flag or default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:62
|
||||
msgid "Example in middlewares"
|
||||
msgstr "Приклад в міддлварах"
|
||||
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:74
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:75
|
||||
msgid "Use in utilities"
|
||||
msgstr "Використання в утилітах"
|
||||
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:76
|
||||
#: ../../dispatcher/flags.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example you can collect all registered commands with handler "
|
||||
"description and then it can be used for generating commands help"
|
||||
msgstr "Наприклад, ви можете зібрати всі зареєстровані команди з описом обробника, а потім його можна використовувати для створення довідки щодо команд"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наприклад, ви можете зібрати всі зареєстровані команди з описом "
|
||||
"обробника, а потім його можна використовувати для створення довідки щодо "
|
||||
"команд"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aiogram\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 19:29+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 21:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -20,7 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keyboard builder"
|
||||
msgstr "Конструктор клавіатури"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:6
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:5
|
||||
msgid "Keyboard builder helps to dynamically generate markup."
|
||||
msgstr "Конструктор клавіатури допомагає динамічно генерувати розмітку"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that if you have static markup, it's best to define it explicitly "
|
||||
"rather than using builder, but if you have dynamic markup configuration, "
|
||||
"feel free to use builder as you wish."
|
||||
msgstr "Зауважте, що якщо у вас є статична розмітка, найкраще визначити її явно, "
|
||||
"а не використовувати конструктор, але якщо у вас є конфігурація динамічної розмітки, "
|
||||
"сміливо використовуйте конструктор на свій розсуд."
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:14
|
||||
msgid "Usage example"
|
||||
msgstr "Приклад використання"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:29
|
||||
msgid "Base builder"
|
||||
msgstr "Базовий конструктор"
|
||||
|
||||
|
|
@ -88,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Коли передано занадто багато кнопок, вони будуть розділені на багато "
|
||||
"рядків"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:12
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:35
|
||||
msgid "Inline Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавіатура під повідомленням(Inline Keyboard)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -98,22 +115,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Конструктор клавіатури під повідомленням успадковує всі методи від "
|
||||
"універсального конструктора"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:20
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:43
|
||||
msgid "Add new inline button to markup"
|
||||
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:25
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:48
|
||||
msgid "Construct an InlineKeyboardMarkup"
|
||||
msgstr "Створення InlineKeyboardMarkup"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:28
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:51
|
||||
msgid "Reply Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавіатура відповідей"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:36
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:59
|
||||
msgid "Add new button to markup"
|
||||
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
|
||||
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:41
|
||||
#: ../../utils/keyboard.rst:64
|
||||
msgid "Construct an ReplyKeyboardMarkup"
|
||||
msgstr "Створення ReplyKeyboardMarkup"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue