Update docs

This commit is contained in:
Alex Root Junior 2023-01-07 23:52:33 +02:00
parent d5f3e30215
commit 2e59adefe6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 074C1D455EBEA4AC
6 changed files with 194 additions and 35 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -59,20 +59,71 @@ msgstr ""
msgid "Use in middlewares"
msgstr ""
#: aiogram.flags.getter:1 of
msgid "FlagDecorator(flag: aiogram.dispatcher.flags.Flag)"
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:1 of
msgid "Check flags via magic filter"
msgstr ""
#: ../../dispatcher/flags.rst:61
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:3
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:3 aiogram.dispatcher.flags.get_flag:3
#: of
msgid "handler object or data"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:4 of
msgid "instance of the magic"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
msgid "Returns"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:5 of
msgid "the result of magic filter check"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:1 of
msgid "Extract flags from handler or middleware context data"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:4 of
msgid "dictionary with all handler flags"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:1 of
msgid "Get flag by name"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:4 of
msgid "name of the flag"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:5 of
msgid "default value (None)"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:6 of
msgid "value of the flag or default"
msgstr ""
#: ../../dispatcher/flags.rst:62
msgid "Example in middlewares"
msgstr ""
#: ../../dispatcher/flags.rst:74
#: ../../dispatcher/flags.rst:75
msgid "Use in utilities"
msgstr ""
#: ../../dispatcher/flags.rst:76
#: ../../dispatcher/flags.rst:77
msgid ""
"For example you can collect all registered commands with handler "
"description and then it can be used for generating commands help"
msgstr ""
#~ msgid "FlagDecorator(flag: aiogram.dispatcher.flags.Flag)"
#~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 19:29+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,22 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard builder"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:6
#: ../../utils/keyboard.rst:5
msgid "Keyboard builder helps to dynamically generate markup."
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:9
msgid ""
"Note that if you have static markup, it's best to define it explicitly "
"rather than using builder, but if you have dynamic markup configuration, "
"feel free to use builder as you wish."
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:14
msgid "Usage example"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:29
msgid "Base builder"
msgstr ""
@ -80,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "When too much buttons is passed it will be separated to many rows"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:12
#: ../../utils/keyboard.rst:35
msgid "Inline Keyboard"
msgstr ""
@ -88,23 +103,23 @@ msgstr ""
msgid "Inline keyboard builder inherits all methods from generic builder"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:20
#: ../../utils/keyboard.rst:43
msgid "Add new inline button to markup"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:25
#: ../../utils/keyboard.rst:48
msgid "Construct an InlineKeyboardMarkup"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:28
#: ../../utils/keyboard.rst:51
msgid "Reply Keyboard"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:36
#: ../../utils/keyboard.rst:59
msgid "Add new button to markup"
msgstr ""
#: ../../utils/keyboard.rst:41
#: ../../utils/keyboard.rst:64
msgid "Construct an ReplyKeyboardMarkup"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,16 +27,17 @@ msgid ""
"in-middlewares>`_ or special `utilities <#use-in-utilities>`_ to make "
"classification of the handlers."
msgstr ""
"Маркери це, так звані мітки для обробників, які можна використовувати `міддлварах <#use-"
"in-middlewares>`_ або в спеціальних `утилітах <#use-in-utilities>`_ щоб "
"провести класифікацію обробників."
"Маркери це, так звані мітки для обробників, які можна використовувати "
"`міддлварах <#use-in-middlewares>`_ або в спеціальних `утилітах <#use-in-"
"utilities>`_ щоб провести класифікацію обробників."
#: ../../dispatcher/flags.rst:8
msgid ""
"Flags can be added to the handler via `decorators <#via-decorators>`_, "
"`handlers registration <#via-handler-registration-method>`_ or `filters "
"<via-filters>`_."
msgstr "Маркери можна додати до обробника через `декоратори <#via-decorators>`_, "
msgstr ""
"Маркери можна додати до обробника через `декоратори <#via-decorators>`_, "
"`реєстрацію обробників <#via-handler-registration-method>`_ або `фільтри "
"<via-filters>`_."
@ -64,20 +65,71 @@ msgstr "Через фільтри"
msgid "Use in middlewares"
msgstr "Використовувати в міддлварах"
#: aiogram.flags.getter:1 of
msgid "FlagDecorator(flag: aiogram.dispatcher.flags.Flag)"
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:1 of
msgid "Check flags via magic filter"
msgstr ""
#: ../../dispatcher/flags.rst:61
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:3
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:3 aiogram.dispatcher.flags.get_flag:3
#: of
msgid "handler object or data"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:4 of
msgid "instance of the magic"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
msgid "Returns"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:5 of
msgid "the result of magic filter check"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:1 of
msgid "Extract flags from handler or middleware context data"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:4 of
msgid "dictionary with all handler flags"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:1 of
msgid "Get flag by name"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:4 of
msgid "name of the flag"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:5 of
msgid "default value (None)"
msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:6 of
msgid "value of the flag or default"
msgstr ""
#: ../../dispatcher/flags.rst:62
msgid "Example in middlewares"
msgstr "Приклад в міддлварах"
#: ../../dispatcher/flags.rst:74
#: ../../dispatcher/flags.rst:75
msgid "Use in utilities"
msgstr "Використання в утилітах"
#: ../../dispatcher/flags.rst:76
#: ../../dispatcher/flags.rst:77
msgid ""
"For example you can collect all registered commands with handler "
"description and then it can be used for generating commands help"
msgstr "Наприклад, ви можете зібрати всі зареєстровані команди з описом обробника, а потім його можна використовувати для створення довідки щодо команд"
msgstr ""
"Наприклад, ви можете зібрати всі зареєстровані команди з описом "
"обробника, а потім його можна використовувати для створення довідки щодо "
"команд"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 19:29+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-07 23:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 21:54+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -20,7 +20,24 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard builder"
msgstr "Конструктор клавіатури"
#: ../../utils/keyboard.rst:6
#: ../../utils/keyboard.rst:5
msgid "Keyboard builder helps to dynamically generate markup."
msgstr "Конструктор клавіатури допомагає динамічно генерувати розмітку"
#: ../../utils/keyboard.rst:9
msgid ""
"Note that if you have static markup, it's best to define it explicitly "
"rather than using builder, but if you have dynamic markup configuration, "
"feel free to use builder as you wish."
msgstr "Зауважте, що якщо у вас є статична розмітка, найкраще визначити її явно, "
"а не використовувати конструктор, але якщо у вас є конфігурація динамічної розмітки, "
"сміливо використовуйте конструктор на свій розсуд."
#: ../../utils/keyboard.rst:14
msgid "Usage example"
msgstr "Приклад використання"
#: ../../utils/keyboard.rst:29
msgid "Base builder"
msgstr "Базовий конструктор"
@ -88,7 +105,7 @@ msgstr ""
"Коли передано занадто багато кнопок, вони будуть розділені на багато "
"рядків"
#: ../../utils/keyboard.rst:12
#: ../../utils/keyboard.rst:35
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "Клавіатура під повідомленням(Inline Keyboard)"
@ -98,22 +115,22 @@ msgstr ""
"Конструктор клавіатури під повідомленням успадковує всі методи від "
"універсального конструктора"
#: ../../utils/keyboard.rst:20
#: ../../utils/keyboard.rst:43
msgid "Add new inline button to markup"
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
#: ../../utils/keyboard.rst:25
#: ../../utils/keyboard.rst:48
msgid "Construct an InlineKeyboardMarkup"
msgstr "Створення InlineKeyboardMarkup"
#: ../../utils/keyboard.rst:28
#: ../../utils/keyboard.rst:51
msgid "Reply Keyboard"
msgstr "Клавіатура відповідей"
#: ../../utils/keyboard.rst:36
#: ../../utils/keyboard.rst:59
msgid "Add new button to markup"
msgstr "Додавання нової кнопки до розмітки"
#: ../../utils/keyboard.rst:41
#: ../../utils/keyboard.rst:64
msgid "Construct an ReplyKeyboardMarkup"
msgstr "Створення ReplyKeyboardMarkup"